Удостоверение подлинности и легализация документов о высшем образовании
Чтобы иметь юридическую силу в иностранном государстве, ваши канадские ученые степени, дипломы и выписки из учебных ведомостей («транскрипты») должны пройти аутентификацию и легализацию. Принятый в Канаде процесс подтверждения, предусматривающий аутентификацию и легализацию, также может называться «аттестацией» или «апостилизацией». Уже более 30 лет мы оказываем содействие в аутентификации и легализации документов о высшем образовании, благодаря чему стали экспертами в их аттестации (порядок, принятый в таких странах как ОАЭ или Катар) или апостилизации (для таких стран как Нидерланды и Испания). Апостилизация принята в странах, которые присоединились к Гаагской конвенции об апостилизации документов. С перечнем присоединившихся стран можно ознакомиться, пройдя по этой ссылке.
Подходит ли ваш документ о высшем образовании для аутентификации?
К поводам, по которым вас могли попросить пройти эту удостоверительную процедуру, относятся трудоустройство за границей, продолжение обучения, получение разрешения на работу, и это только некоторые из них. Каким бы ни был ваш повод, очень важно получить правильный вид документа об образовании, чтобы обеспечить его аутентификацию в Службе аутентификации МИД Канады и легализацию в посольстве, а также чтобы он соответствовал той процедуре, для которой вы предполагаете использовать его в иностранном государстве. Начнем с самого первого этапа — аутентификации документа о высшем образовании, которая выполняется в Министерстве иностранных дел Канады в Оттаве.
Правила МИД Канады для аутентификации документов о высшем образовании
Министерство иностранных дел Канады осуществляет аутентификацию канадских университетских степеней и дипломов колледжей, которые выданы учреждениями, признаваемыми Министерством образования соответствующей провинции. Все подобные документы должны быть скреплены подписью и тисненой печатью университета или колледжа. Для аутентификации подходит как подлинник документа, так и его копия, удостоверенная канадским нотариусом. Если вам требуется помощь в этом вопросе, спросите о предоставляемых нами нотариальных услугах — мы можем изготовить для вас удостоверенную копию документа о высшем образовании для аутентификации, с тем чтобы вы могли сохранить подлинник документа в исходном виде.
Также важно отметить, что в настоящее время в Global Affairs Canada время обработки аутентификации составляет до 40 рабочих дней, поэтому главное - начать как можно скорее, если у вас сжатые сроки.
Легализация / аттестация документов о высшем образовании в консульском отделе при посольстве
Второй этап — это аттестация или легализация документа о высшем образовании, которая выполняется в консульском отделе при посольстве той страны, в которой предполагается использование документа. Большинство консульств при посольствах расположены здесь же, в Оттаве, и предоставляют услуги по легализации документов на платной основе. Кроме того, в некоторых из них предусмотрены другие требования для легализации документов, а также сроки предоставления услуг, в которые часто вносятся изменения. Нередко бывают необходимы и официальные выписки из учебных ведомостей («транскрипты»), которые должны быть подписаны представителем архива университета или колледжа, с тем чтобы соответствовать требованиям для аттестации или легализации.
Когда вы пользуетесь нашими услугами по легализации документов о высшем образовании, вам не стоит ни о чем беспокоиться — мы принимаем все это на себя и обеспечиваем правильное оформление в нужные вам сроки. По завершении аутентификации и легализации вашего документа о высшем образовании мы можем выслать его вам в любую точку мира посредством одного из наших вариантов удобной доставки либо используя метод доставки по вашему выбору.
Другие документы, которые могут требовать аутентификации и легализации наряду с вашим документом о высшем образовании
Если вас проинструктировали о необходимости аутентификации и легализации (либо апостилизации) документа о высшем образовании, вам может также потребоваться аутентификация и легализация других документов, таких как свидетельство о рождении, свидетельство о браке или справка из полиции. Мы можем помочь вам выполнить аутентификацию и легализацию этих и других документов.
Мы надеемся, что информация, предоставленная на вашем родном языке, помогла вам оценить преимущества предлагаемых нами услуг и процесс их реализации. Хотя мы не можем оказывать услуги на русском языке, мы надеемся, что многие наши клиенты почувствуют себя увереннее и поймут, насколько мы упрощаем процесс заверения и легализации документов в Канаде, который в других странах известен как проставление апостиля.
Теперь, когда мы помогли вам удостовериться в том, что у вас имеется документ об ученой степени, диплом или выписка из учебной ведомости («транскрипт») в соответствующем требованиям формате, вы готовы к началу процесса аутентификации и легализации документов о высшем образовании, также известного как аттестация. Узнайте о том, как компания Global Document Solutions может упростить вам прохождение этих процедур!